IMPACT – MEDIUM
What is the change? Immigration authorities in Dubai are now requiring that all documents submitted in support of visa applications be translated into Arabic.
What does the change mean? Documents in English are no longer accepted. The new policy applies to all applications submitted through a typing center, but primarily dependent visa applications.
Background: Arabic translation of supporting documents has been a long-standing requirement in Abu Dhabi, but Dubai has adopted the rule in the past month for dependent visas. Previously, Dubai accepted documents in English.
BAL Analysis: To avoid delays in processing, employers and visa applicants should prepare to have all supporting documents translated into Arabic by a legal translator before they are submitted.
This alert has been provided by the BAL Global Practice group. For additional information, please contact your BAL attorney.
Copyright © 2017 Berry Appleman & Leiden LLP. All rights reserved. Reprinting or digital redistribution to the public is permitted only with the express written permission of Berry Appleman & Leiden LLP. For inquiries please contact firstname.lastname@example.org.
State Department data shows a dramatic increase in the number of visas issued last fiscal year. Colleges say the need
Danish immigration authorities released new rules that update the work permit exemption policy for employees working within affiliated companies....
The Swiss government has set work permit quotas for 2024, leaving them unchanged for EU/EFTA, non-EU/EFTA and U.K. nationals. Quotas
Canadian officials announced that a dedicated humanitarian pathway to provide permanent residence to Colombian, Haitian and Venezuelan foreign...